Overview
SkyScribe’s translation feature converts spoken audio in one language into written text in another language. This is powered by OpenAI Whisper’s multilingual capabilities. Translation workflow:- Audio is transcribed in its original language
- The transcript is translated to your target language
Supported Languages
SkyScribe supports translation between any of the 99 supported languages.View All Languages
See the complete list of supported languages and performance details.
How to Translate
Translation follows the same workflow as transcription. Choose your preferred method:Upload
Upload an audio or video file from your device
Fetch
Import media from YouTube, TikTok, or other public URLs
Record
Record audio directly from your device
- Choose Translate (not Transcribe)
- Select your target language - the language you want the text translated into
- Optionally specify the source language, or use auto-detect
- Configure optional features (Speaker Diarization, etc.)
Common Use Cases
International Content Localization
International Content Localization
Translate videos, podcasts, or presentations into multiple languages for global audiences.Example: Translate an English product demo video into Spanish, French, and German for international marketing campaigns.
Multilingual Subtitles
Multilingual Subtitles
Create subtitles and captions in different languages for video content.Example: Add Spanish subtitles to English YouTube videos to reach Spanish-speaking audiences.
Foreign Language Content Analysis
Foreign Language Content Analysis
Understand and analyze content in languages you don’t speak.Example: Translate customer feedback videos in Japanese to English for your product team.
Cross-Language Meeting Notes
Cross-Language Meeting Notes
Translate meeting recordings for international teams working across language barriers.Example: Translate a French team meeting into English for your US-based stakeholders.
Educational Content
Educational Content
Make educational videos and lectures accessible to students who speak different languages.Example: Translate university lecture recordings from English to Mandarin for international students.
Improving Translation Quality
1. Choose High-Quality Audio
Translation quality depends on accurate transcription. Better audio leads to better translations:- Clear speech with minimal background noise
- Good recording equipment
- Proper audio levels (not too quiet or distorted)
2. Specify the Source Language
You can choose to auto-detect the source language or manually specify it for better accuracy:- Auto-detect - Convenient when unsure of the language
- Manual selection - Better accuracy when you know the source language, especially for mixed-language audio, specialized dialects, or consistent processing
Translation vs Transcription
Understanding when to use each feature:Use Transcription
When you want text in the same language as the audioExample: English audio → English textLearn more about transcription →
Use Translation
When you want text in a different language from the audioExample: Spanish audio → English text
Output Formats
Translated text is available in the same formats as transcriptions:- PDF - Formatted document for sharing and printing
- DOC - Microsoft Word format for editing
- TXT - Plain text for simple use cases
- MD - Markdown format for documentation
- SRT/VTT - Subtitle formats with timestamps
- CSV - Structured data with segments and timestamps
- JSON - Programmatic access with full metadata
Limitations
Translation accuracy varies based on the language pair, audio quality, and content complexity. For detailed information about model limitations and performance:- See Language Support for language-specific details
- Review Model documentation for technical limitations
We recommend testing translations with your specific content and reviewing output for critical use cases.
Best Practices
- Test with your content - Translation quality varies by language pair and content type
- Use high-quality audio - Clear speech produces better transcriptions and translations
- Review critical content - Always review translations for important business or legal use
What’s Next?
You’ve learned how to translate your transcripts to different languages. Want to learn more?- Learn how to download and export your translated transcripts
- Check out language support for translation capabilities by language
Need Help?
If you have questions about translation capabilities or quality:- Check our Language Support guide for details on specific languages
- Review the Model documentation to understand translation capabilities
- Contact our support team at [email protected]
- Report translation issues to help us improve

